26votadas

À minha beira ou Ao pé de mim?

bufar/soprar, garoto/pingo, fino/imperial, á minha beira/a pé de mim, sapatilhas/ténis... Son algunhas das diferenzas entre o xeito de falar dos tripeiros (os habitantes do Porto) e os alfacinhas (os lisboetas). A deseñadora Susana Catarino, que hai vinte anos se mudou de Cascais para o Porto, e de inmediato ficou sorprendida polas diferenzas. É por iso que agora decidiu elaborar unha liña de produtos (os primeiros foron as chapas, pero virán máis), chamados Speak Porto. Via-> ir.gl/79b7c1

 5 comentarios en: Cultura, Lusofonia karma: 200
negativos: 0  usuarios: 21  anónimos: 5  orde:   compartir:  cabozo  twitter  facebook  buzz  friendfeed
    (-)  Poderíase facer algo semellante en Galiza. {grin}
    #1 votos: 0, karma: 20 link
    el 14-06-2012 08:37 CEST por riscogz
    (-)  #0 Nom vejo o texto da entrada ao ir para a nova

    Dicionário Porto-Lisboa
    apfertilidade.org/phpBB2/viewtopic.php?t=28941c
    #2 votos: 0, karma: 20 link
    el 14-06-2012 10:06 CEST por gelo
    (-)  Liguei a paxina directamente, o texto saqueino de praza.com , por iso puxen Via-> ... {wink}
    P.S. cousas da entropía {grin}
    #3 votos: 1, karma: 40 link
    el 14-06-2012 11:42 CEST por riscogz
    (-)  parvosomlavirgenpordios {palm}
    #4 votos: 1, karma: 40 link
    el 14-06-2012 11:43 CEST por gelo
    (-)  Pois máis ao norte, decimos dos dous xeitos {cheesy} .. como somos a fonte temos de todo
    #5 votos: 0, karma: 20 link
    el 14-06-2012 17:57 CEST por doceasubio
comentarios pechados

Chuza